Moving day
Shrief Fadl
In our apartment’s final days everything was an omen.
Lost keys under the fridge found far too late,
loose change behind chairs slightly ashamed,
lonely notes under couches like landmines in wait,
left by people who tried hard to live here once
but still failed.
Words that crawled out of our mouths were signs.
Plans we made were prophecies turned curses.
What’s worse, you spent your last hours
in the home you dreamt of dying in eventually,
wafting from room to room like a ghost
evicted, clutching his own reliquary.
Whether you believed in ghosts or not,
they believed in you and stood by as
three hundred years of collective memory were sold,
what amounts to the history of a family
of four or so.
What’s certain is that the old has become new,
memories faded into hardwood floors are
polished clean. Corners where clothes
were thrown after we shed our skin at day’s end
stand as bare as the spaces under beds
where we hid our dreams in suitcases
and forgot all about them until
one of us was dead.
Soon sunlight searches for something
to shine on. Instead
it fills rooms shimmering
with stray strands of hair that glow as they fall.
Every dot of dust an ember,
everything
on the cusp of becoming alight
but nothing ever seems to,
leaving you only empty
dark dusty rooms filled with
old pieces of me.
What remains of us
floats and dances and pirouettes away
in the wind that somehow willed itself
through re-sealed windows, whistling
the same old tunes, the same old fears.
Later you wander back from the dead
right into fatherhood again and say:
this time
it will be ours to keep        this time
it will be hours to keep
this time
this   time
this    time
-------------------------------------
Shrief Fadl is a 35-year-old Egyptian writer, a POC, currently living in Vancouver, BC. Before he came to live in Canada, Shrief was born and raised in Kuwait, studied in Lebanon and worked in Dubai, Doha, Abu Dhabi, and Cairo.